त्रियंबकं त्वां च यजामहे वयं सुपुण्यगंधैः शिवपुष्टिवर्धनम् । उर्वारुकं पक्वमिवोग्रबंधनाद्रक्षस्व मां त्र्यंबक मृत्युमार्गात्
triyaṃbakaṃ tvāṃ ca yajāmahe vayaṃ supuṇyagaṃdhaiḥ śivapuṣṭivardhanam | urvārukaṃ pakvamivograbaṃdhanādrakṣasva māṃ tryaṃbaka mṛtyumārgāt
ଆମେ ତ୍ର୍ୟମ୍ବକ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଅତି ପୁଣ୍ୟ ସୁଗନ୍ଧଦ୍ରବ୍ୟରେ ପୂଜା କରୁଛୁ—ଯିଏ ଶିବମୟ କଲ୍ୟାଣ ଓ ପୁଷ୍ଟି ବଢ଼ାନ୍ତି। ପକ୍କ ଉର୍ବାରୁକ (କାକୁଡ଼ି) କଠୋର ବନ୍ଧନରୁ ଯେପରି ମୁକ୍ତ ହୁଏ, ସେପରି ହେ ତ୍ର୍ୟମ୍ବକ, ମୋତେ ମୃତ୍ୟୁ-ମାର୍ଗରୁ ଉଦ୍ଧାର କରି ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।
A dvija devotee (as implied by the immediate narrative context)
Tirtha: Tryambaka/Mṛtyuñjaya (mantra-tīrtha usage)
Type: kshetra
Scene: Tryambaka Śiva, three-eyed, radiant, receives offerings of sacred fragrance; beside him a ripe cucumber/vine motif symbolizes release from bondage; Yama’s shadow recedes as Śiva’s protection expands.
Śiva as Tryambaka grants release from the bondage of mortality; worship ripens into liberation just as fruit naturally detaches when mature.
No single tirtha is directly named in the verse; it is a universally used Śaiva prayer embedded in this chapter.
Worship (yajāmahe) with pure fragrances and prayer for protection from mṛtyu-mārga (the path of death).