सौरेर्लक्षं स्मृतं चोर्ध्वं ततः सप्तर्षिमण्डलम् । ऋषिभ्यश्चापि लक्षेण ध्रुवश्चोर्ध्वं व्यवस्थितः
saurerlakṣaṃ smṛtaṃ cordhvaṃ tataḥ saptarṣimaṇḍalam | ṛṣibhyaścāpi lakṣeṇa dhruvaścordhvaṃ vyavasthitaḥ
ସୌରି (ଶନି)ର ଉପରେ ଏକ ଲକ୍ଷ ଦୂରେ ଏକ ପ୍ରଦେଶ ବୋଲି ସ୍ମୃତ; ତାହା ପରେ ସପ୍ତର୍ଷିମଣ୍ଡଳ। ଏବଂ ସେହି ଋଷିମାନଙ୍କ ଉପରେ ଆଉ ଏକ ଲକ୍ଷ ଦୂରେ ଧ୍ରୁବ ସ୍ଥିର ଭାବେ ଅବସ୍ଥିତ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Saptarṣi-maṇḍala / Dhruva-sthāna (celestial)
Type: kshetra
Scene: A vertical cosmic diagram: Saturn below, then a luminous band, then the Saptarṣi constellation as seven sages seated in a starry arc, and above them Dhruva as a bright, steady star at the apex.
Dhruva symbolizes unwavering steadiness; the cosmos itself is mapped around stability and sagehood.
None; it is a celestial mapping.
None.