आसीत्स्वायंभुवोनाम मनुराद्यः प्रजापतिः । आसीत्स्त्री शतरूपा तामुदुवोढ प्रजापतिः । प्रियव्रतोत्तानपादौ तस्याऽस्तां तनयावुभौ
āsītsvāyaṃbhuvonāma manurādyaḥ prajāpatiḥ | āsītstrī śatarūpā tāmuduvoḍha prajāpatiḥ | priyavratottānapādau tasyā'stāṃ tanayāvubhau
ଆଦି ପ୍ରଜାପତି ସ୍ୱାୟଂଭୁବ ନାମକ ମନୁ ଥିଲେ। ତାଙ୍କର ପତ୍ନୀ ଶତରୂପା; ପ୍ରଜାପତି ତାଙ୍କୁ ବିବାହରେ ଗ୍ରହଣ କଲେ। ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରିୟବ୍ରତ ଓ ଉତ୍ତାନପାଦ—ଏହି ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଜନ୍ମିଲେ।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara Khaṇḍa narration to sages)
Scene: A serene court of beginnings: Svāyambhuva Manu and Śatarūpā seated as archetypal progenitors, with two princely children—Priyavrata and Uttānapāda—standing beside; Brahmā/Prajāpati aura implied, cosmic dawn light.
Dharma is rooted in sacred lineage: the Purāṇas frame cosmic order through righteous progenitors and their descendants.
No specific tīrtha is named; the verse establishes primordial genealogy that underlies later sacred geography.
None; the verse is genealogical narration.