Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

पुष्पक्षीरादि भिर्दत्तैस्तिलाभोऽक्षतदर्भकैः । शंभोः शिरसि दत्त्वार्घ्य दिवि वर्षायुतं वसेत्

puṣpakṣīrādi bhirdattaistilābho'kṣatadarbhakaiḥ | śaṃbhoḥ śirasi dattvārghya divi varṣāyutaṃ vaset

ପୁଷ୍ପ, କ୍ଷୀର ଆଦି ସହ ତିଳ, ଅକ୍ଷତ ଓ ଦର୍ଭ ଅର୍ପଣ କରି ଶମ୍ଭୁଙ୍କ ଶିରରେ ଅର୍ଘ୍ୟ ରଖିଲେ ସାଧକ ଦଶହଜାର ବର୍ଷ ସ୍ୱର୍ଗରେ ବାସ କରେ।

पुष्पक्षीरादिभिःwith flowers, milk, etc.
पुष्पक्षीरादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + क्षीर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/तत्पुरुषभावः (पुष्पं क्षीरं च इत्यादि)
दत्तैःgiven/offered
दत्तैः:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; विशेषणम् (पुष्पक्षीरादिभिः)
तिलाभःgain/benefit of sesame (i.e., merit from offering sesame)
तिलाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (तिलानाम् आभः/लाभः)
अक्षतदर्भकैःwith unbroken rice grains and darbha grass
अक्षतदर्भकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअक्षत (प्रातिपदिक) + दर्भक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (अक्षतैः दर्भकैः च)
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
शिरसिon the head
शिरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
दत्त्वाhaving given/offered
दत्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
अर्घ्यम्arghya (ritual offering)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (वेदिक/काव्य-रूप)
वर्षायुतम्ten thousand years
वर्षायुतम्:
Karma (Extent/कर्म-परिमाण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + अयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु/तत्पुरुषभावः (वर्षाणाम् अयुतम् = 10,000 years)
वसेत्would dwell/live
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers a shining ārghya vessel filled with milk, flowers, sesame, akṣata, and darbha before Śambhu; the offering is raised toward the deity’s head with reverent posture.

Ś
Śambhu

FAQs

Reverent, properly constituted offerings to Śiva are powerful acts of dharma that yield exalted post-mortem rewards.

No particular site is mentioned; the focus is the ritual of arghya to Śiva.

Offering arghya to Śiva using flowers, milk, sesame, akṣata, and darbha.