श्रीमहादेव उवाच । मम यः स्थापयेल्लिंगं शुभं सद्म च कारयेत् । मल्लोके वसतेऽसौ च वावच्चंद्रदिवाकरौ
śrīmahādeva uvāca | mama yaḥ sthāpayelliṃgaṃ śubhaṃ sadma ca kārayet | malloke vasate'sau ca vāvaccaṃdradivākarau
ଶ୍ରୀମହାଦେବ କହିଲେ— “ଯେ ମୋର ଲିଙ୍ଗ ସ୍ଥାପନ କରେ ଏବଂ ଶୁଭ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରାଏ, ସେ ଚନ୍ଦ୍ର-ସୂର୍ଯ୍ୟ ଥିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୋ ଲୋକରେ ବସେ।”
Śiva (Mahādeva)
Type: kshetra
Listener: Skanda
Scene: Mahādeva speaks as a divine teacher, blessing a patron installing a liṅga and commissioning a bright, auspicious shrine; celestial bodies (sun and moon) appear as witnesses to the vow’s duration.
Supporting enduring public worship—by installing the liṅga and building a shrine—creates lasting merit and a lofty posthumous destiny.
The statement functions as a general phalaśruti attached to the liṅga of this adhyāya; it is applicable to Śiva-liṅga sites broadly.
Liṅga-sthāpana (installation) and sadma/mandira-karaṇa (constructing a shrine/temple) dedicated to Śiva.