तेन संपूजितं विश्वं सकलं नात्र संशयः । नैवेद्यं तत्र यो दद्याल्लिंगस्याग्रे विचक्षणः
tena saṃpūjitaṃ viśvaṃ sakalaṃ nātra saṃśayaḥ | naivedyaṃ tatra yo dadyālliṃgasyāgre vicakṣaṇaḥ
ସେହି କର୍ମଦ୍ୱାରା ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱ ପୂର୍ଣ୍ଣରୂପେ ପୂଜିତ ହୁଏ—ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ। ଯେ ବିବେକୀ ଭକ୍ତ ସେଠାରେ ଶିବଲିଙ୍ଗର ସମ୍ମୁଖେ ନୈବେଦ୍ୟ ଅର୍ପଣ କରେ, ସେ ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ପୂଜାଫଳ ପାଏ।
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A devotee places a covered naivedya plate before a black stone liṅga adorned with bilva leaves and white flowers; lamps flicker; the sanctum feels like the universe gathered into one point.
Offering to Śiva is framed as a comprehensive worship that spiritually includes all beings.
No location is specified; the verse teaches a general principle of Śiva-liṅga worship.
Presenting naivedya (food offering) before the Śiva-liṅga.