विरुद्धवादिनं चैवं ब्रह्मचारिणमीश्वरम् । निशम्य कुपिता देवी प्राह वाचा सगद्गदम्
viruddhavādinaṃ caivaṃ brahmacāriṇamīśvaram | niśamya kupitā devī prāha vācā sagadgadam
ଏପରି ବିରୋଧବାଦୀ ଭାବେ କହୁଥିବା ବ୍ରହ୍ମଚାରୀ-ରୂପ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଶୁଣି ଦେବୀ କ୍ରୋଧିତ ହେଲେ ଏବଂ ଗଦ୍ଗଦ କଣ୍ଠରେ କହିଲେ।
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa’s frame narration)
Scene: Śiva, disguised as a brahmacārin, speaks contrarily; Pārvatī’s face flushes with righteous anger, her voice trembling—an instant before a decisive retort and the narrative’s turn toward revelation.
When devotion is challenged, righteous indignation may arise to defend the Divine from slander.
No tīrtha is mentioned; it is a narrative transition.
None.