मेरुप्रभृतयश्चापि मूर्तिमंतो महानगाः । तस्मिन्महोत्सवे प्राप्ता वीरकांस्योपशोभिताः
meruprabhṛtayaścāpi mūrtimaṃto mahānagāḥ | tasminmahotsave prāptā vīrakāṃsyopaśobhitāḥ
ମେରୁ ଆଦି ମହାପର୍ବତମାନେ ମଧ୍ୟ ଯେନେ ମୂର୍ତ୍ତିମାନ ହୋଇ ସେହି ମହୋତ୍ସବକୁ ଆସିଲେ, ବୀରୋଚିତ କାଂସ୍ୟ-ଦୀପ୍ତି ଅଳଙ୍କାରରେ ଶୋଭିତ ଥିଲେ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A grand celestial festival where Meru and other colossal mountains appear embodied, adorned with bronze-like heroic ornaments, arriving as honored guests.
All creation participates in dharmic celebration; the cosmos itself is portrayed as honoring the divine.
The verse highlights sacred mountains (with Meru foremost) rather than a specific earthly tīrtha.
No explicit rite; it poetically depicts attendance and adornment as modes of honor in a mahotsava.