Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 49

तस्यैव हिमशैलस्य कंदरे सिद्धसेविते । प्रतीक्षमाणस्तां देवीमुग्रं संतप्स्यते तपः

tasyaiva himaśailasya kaṃdare siddhasevite | pratīkṣamāṇastāṃ devīmugraṃ saṃtapsyate tapaḥ

ସେହି ହିମଶୈଳର ସିଦ୍ଧ-ସେବିତ ଗୁହାରେ ଦେବୀଙ୍କୁ ପ୍ରତୀକ୍ଷା କରି ସେ ଉଗ୍ର ତପ ଆଚରଣ କରିବେ।

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
हिम-शैलस्यof the snow-mountain
हिम-शैलस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक) + शैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (हिमस्य शैलः)
कन्दरेin the cave
कन्दरे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकन्दर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
सिद्ध-सेवितेfrequented by siddhas
सिद्ध-सेविते:
Adhikaraṇa (Location-Qualifier/अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + सेवित (कृदन्त; √सेव् (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘कन्दरे’ इत्यस्य विशेषणम्; भूतकर्मणि कृदन्त ‘सेवित’; तत्पुरुष-समासः (सिद्धैः सेविते)
प्रतीक्षमाणःwaiting for
प्रतीक्षमाणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√ईक्ष् (धातु) उपसर्ग-प्रति
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम; कर्म
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘ताम्’ इत्यस्य अप्पोजिशन
उग्रम्fierce, intense
उग्रम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘तपः’ इत्यस्य विशेषणम्
संतप्स्यतेwill practice intensely
संतप्स्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तप् (धातु) उपसर्ग-सम्
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; अर्थः—“अतितपः करिष्यते”
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Himaśaila-kandara (unnamed Siddha-cave)

Type: cave

Scene: Śiva, waiting for the Goddess, performs fierce austerity inside a Himalayan cave; Siddhas hover or sit nearby in reverent attendance.

H
Himālaya (Himaśaila)
S
Siddhas
D
Devī (Pārvatī implied)
Ś
Śiva (implied as the ascetic)

FAQs

True attainment is linked with patient waiting, intense tapas, and sanctified places associated with realized beings (Siddhas).

A sacred Himalayan cave associated with Siddhas is indicated, though no single named tīrtha is specified in this verse.

Tapas (austerity) is emphasized as the spiritual discipline, without a detailed vrata or mantra instruction.