ऊचुश्चैनं चयो हन्यात्स म्रियेत ततस्त्वसौ । दृष्ट्वा कपालिनो रूपं गजचर्मांबरावृतम्
ūcuścainaṃ cayo hanyātsa mriyeta tatastvasau | dṛṣṭvā kapālino rūpaṃ gajacarmāṃbarāvṛtam
ସେମାନେ କହିଲେ—“ଯେ କେହି ଏହାକୁ ପ୍ରହାର କରିବ, ସେ ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ମରିଯିବ।” କାରଣ କପାଳଧାରୀଙ୍କ ଏହି ରୂପ—ଗଜଚର୍ମ-ଅମ୍ବରରେ ଆବୃତ—ଦେଖି ସମସ୍ତେ ଭୟାକୁଳ ହେଲେ।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating reported speech of the Devas (deduced)
Scene: Devas, beholding Kapālī wrapped in elephant-hide, proclaim his inviolability: any attacker dies instantly; the scene is charged with sacred fear—Bhairava stands as untouchable boundary of cosmic law.
Hostility toward a divinely empowered protector rebounds upon the aggressor; dharma warns against rash violence against the sacred.
No tīrtha is identified in this verse; it focuses on the awe-inspiring Kapālin appearance within the narrative.
None; the verse conveys a cautionary principle rather than a ritual instruction.