एवमस्त्विति तं ब्रह्मा प्राह विस्मितमानसः । उपेक्षते च शक्रं स भाव्यर्थं कोऽतिवर्तते
evamastviti taṃ brahmā prāha vismitamānasaḥ | upekṣate ca śakraṃ sa bhāvyarthaṃ ko'tivartate
ବ୍ରହ୍ମା ବିସ୍ମିତ ମନେ “ଏବମସ୍ତୁ” ବୋଲି କହିଲେ। ଏବଂ ସେ ଶକ୍ରଙ୍କୁ ଉପେକ୍ଷା କଲେ; କାରଣ ଭାବ୍ୟକୁ କିଏ ଅତିକ୍ରମ କରିପାରିବ?
Narrator (with Brahmā’s quoted speech)
Scene: Brahmā, visibly amazed, grants the boon; Indra is shown at the margin, overlooked, while a subtle cosmic wheel/time motif suggests destiny’s inevitability.
Purāṇic dharma emphasizes humility before the ripening of destiny; even gods operate within the unfolding of bhāvya (what must come to be).
No tīrtha is mentioned; the verse is philosophical, highlighting destiny’s inevitability.
None.