तेजोमयं च ऋक्षाणि भगं नाम च भास्वरम् । किंनरा धातुलिंगं च सुदीप्तमिति नाम च
tejomayaṃ ca ṛkṣāṇi bhagaṃ nāma ca bhāsvaram | kiṃnarā dhātuliṃgaṃ ca sudīptamiti nāma ca
ଋକ୍ଷମାନେ ତେଜୋମୟ ଲିଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କଲେ; ତାହା ‘ଭଗ’ ନାମରେ ଭାସ୍ୱର ଭାବେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ। କିନ୍ନରମାନେ ଧାତୁ/ଲୋହ ଲିଙ୍ଗ କରି ତାହାର ନାମ ‘ସୁଦୀପ୍ତ’ (ଅତିଦୀପ୍ତ) ବୋଲି ଖ୍ୟାତ କଲେ।
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: Ṛkṣas present a blazing, aura-filled liṅga named ‘Bhaga’ (luminous); Kiṃnaras, musical celestial beings, install a gleaming metallic/mineral liṅga named ‘Sudīpta,’ sparks and reflections dancing around it.
All beings—celestial and earthly—can consecrate Śiva through diverse forms; devotion sanctifies every material into a Liṅga.
No single tirtha is named in this verse; it contributes to the wider Māhātmya of Śiva-liṅga manifestations in this chapter.
No explicit rite is stated; the emphasis is on recognized names/forms suitable for worship and remembrance.