जयदत्तेन देवेश प्रतिष्ठानाधिवासिना । इमां धर्मस्य भगवान्गिरमाकर्ण्य कोपितः । शशाप मां समानीय वेपमानं कृतांजलिम्
jayadattena deveśa pratiṣṭhānādhivāsinā | imāṃ dharmasya bhagavāngiramākarṇya kopitaḥ | śaśāpa māṃ samānīya vepamānaṃ kṛtāṃjalim
ହେ ଦେବେଶ! ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ-ନିବାସୀ ଜୟଦତ୍ତଙ୍କ ମୁଖରୁ ଧର୍ମର ଏହି ବାକ୍ୟ ଶୁଣି ଭଗବାନ କ୍ରୋଧିତ ହେଲେ; ମୋତେ ଡାକି—କମ୍ପିତ, କରଯୋଡ଼ି—ଶାପ ଦେଲେ।
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa frame; likely Sūta/Lomaharṣaṇa as per section convention)
Tirtha: Pratiṣṭhāna
Type: kshetra
Listener: Implied interlocutor within Kaumārikākhaṇḍa’s frame (likely a sage/Skanda-related audience)
Scene: A stern Śiva, radiant and terrible, hears Jayadatta’s dharma-statement; the offender is summoned, trembling with añjali, as the curse is pronounced in a court-like sacred setting.
When dharma is threatened, Śiva responds decisively; even divine functionaries must answer to the higher moral order.
Pratiṣṭhāna is named as Jayadatta’s abode, giving a sacred-geographic anchor within the Purāṇic narrative.
None; the verse is narrative, emphasizing reverence (añjali) and the gravity of dharma-violation.