अगस्त्य उवाच । अंशांशांशेन निश्चक्रे कुतो भोश्चक्रपाणिना । क्व निर्गतं च हरिणा प्राप्य काशीं षडानन
agastya uvāca | aṃśāṃśāṃśena niścakre kuto bhoścakrapāṇinā | kva nirgataṃ ca hariṇā prāpya kāśīṃ ṣaḍānana
ଅଗସ୍ତ୍ୟ କହିଲେ—ହେ ଷଡାନନ, ଚକ୍ରପାଣି (ବିଷ୍ଣୁ) ସେହି ଅଂଶର ଅଂଶର ଅଂଶମାତ୍ରରେ କେଉଁଠାରୁ ପ୍ରକଟ ହେଲେ? ଏବଂ କାଶୀକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ହରି କେଉଁଠି ପ୍ରକଟ ହେଲେ?
Agastya
Listener: Skanda (Ṣaḍānana)
Scene: Agastya, attentive and inquisitive, asks Skanda (Ṣaḍānana) to specify the source and exact place in Kāśī where Hari’s infinitesimal emanation emerged.
Reverent inquiry is part of dharma: the sage seeks precise knowledge of divine manifestations and their sacred loci.
Kāśī (Vārāṇasī) is referenced broadly; the verse asks for the exact spot of Hari’s emergence within Kāśī.
None; it is a question initiating further exposition.