निजौरसेभ्योप्यधिकं रात्रिंदिवमतंद्रितम् । विनिर्जित्य हठाद्दुष्टान्प्रजेयं परिपालिता
nijaurasebhyopyadhikaṃ rātriṃdivamataṃdritam | vinirjitya haṭhādduṣṭānprajeyaṃ paripālitā
ମୋ ନିଜ ପୁଅମାନଙ୍କଠାରୁ ମଧ୍ୟ ଅଧିକ, ମୁଁ ରାତିଦିନ ଅପ୍ରମାଦରେ ଏହି ରାଜ୍ୟକୁ ରକ୍ଷା କରିଛି। ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କୁ ବଳପୂର୍ବକ ଜୟ କରି, ମୁଁ ଏହି ପ୍ରଜାମାନଙ୍କୁ ପରିପାଳନ କରିଛି।
Rājā (King)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Vipra
Scene: The king recounts guarding the realm day and night, defeating wicked foes, and caring for subjects like (or more than) his own sons; the sage listens, inviting deeper evaluation.
Kṣatra-dharma emphasizes vigilant protection of subjects; duty performed fully still may not satisfy the deeper need for spiritual merit.
The Kāśī narrative frame continues, but the verse itself does not name a specific tīrtha.
None; it describes governance and protection as duty.