तेन ते प्रमथाः सर्वे महाबलपराक्रमाः । शुष्कपर्णतृणावस्थां प्रापिता वात्ययेव हि
tena te pramathāḥ sarve mahābalaparākramāḥ | śuṣkaparṇatṛṇāvasthāṃ prāpitā vātyayeva hi
ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସେ ସମସ୍ତ ପ୍ରମଥ—ମହାବଳୀ ଓ ପରାକ୍ରମୀ—ଯେନ ପ୍ରଚଣ୍ଡ ବାତ୍ୟାରେ ଆଘାତ ପାଇଥିବା ପରି, ଶୁଷ୍କ ପତ୍ର ଓ ତୃଣ ସଦୃଶ ଅବସ୍ଥାକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience / interlocutors within Kāśī-khaṇḍa frame
Scene: A storm-like force scatters and flattens Śiva’s pramathas; bodies and banners tumble like dry leaves in a violent gust, dust and torn foliage swirling across a sacred battlefield.
Worldly strength collapses instantly before divine will; humility and dharma are superior to mere force.
The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) Māhātmya, though this verse itself is part of a mythic episode rather than a direct tīrtha-description.
None in this verse; it is descriptive, portraying the defeat of Śiva’s attendants.