अनुक्रोशं समर्थ्येति स त्वाष्ट्रः र्शाभवं शुचिः । संस्थाप्य लिंगमीशस्याराधयत्स्वस्थमानसः
anukrośaṃ samarthyeti sa tvāṣṭraḥ rśābhavaṃ śuciḥ | saṃsthāpya liṃgamīśasyārādhayatsvasthamānasaḥ
କରୁଣା ପାଇବାକୁ ସଙ୍କଳ୍ପ କରି, ଋଶାଜନ୍ମା ସେ ଶୁଚି ତ୍ୱାଷ୍ଟ୍ର—ଇଶଙ୍କ ଲିଙ୍ଗ ସ୍ଥାପନ କରି—ସ୍ୱସ୍ଥ ମନରେ ଇଶଙ୍କୁ ଆରାଧନା କଲା।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Viśveśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Tvāṣṭra, pure and resolute, installs a Śiva-liṅga and begins worship with a serene, composed face; ritual implements arranged neatly.
Compassion-seeking devotion becomes effective when expressed through steady-minded worship and sacred installation of Śiva’s liṅga.
Kāśī, where Īśa/Viśveśvara is worshipped through liṅga-upāsanā.
Liṅga-pratiṣṭhā (establishing the liṅga) and ārādhana (formal worship) with a composed mind.