प्रीत्यानुलेपनं बाले यक्षकर्दमसंभवम् । सर्वेषामप्यलाभे च प्रशस्तो यक्षकर्दमः
prītyānulepanaṃ bāle yakṣakardamasaṃbhavam | sarveṣāmapyalābhe ca praśasto yakṣakardamaḥ
ହେ ବାଳେ! ଯକ୍ଷକର୍ଦ୍ଦମ ନିର୍ମିତ ଅନୁଲେପନକୁ ପ୍ରେମପୂର୍ବକ ଲଗାଇବା ଉଚିତ୍ | ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ସାମଗ୍ରୀର ଅଭାବରେ କେବଳ ଯକ୍ଷକର୍ଦ୍ଦମ ହିଁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଅଟେ |
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: A 'bāla' addressed affectionately (disciple/querent)
Scene: A devotee in modest means offers a single bowl of dark, fragrant paste labeled yakṣa-kardama, applying it to the deity with folded hands; other costly aromatics absent, yet the sanctum glows with sincerity.
Devotion is primary; when ideal resources are lacking, a praised substitute preserves the integrity of worship.
The instruction is part of Kāśī’s vrata culture as narrated in the Kāśīkhaṇḍa.
Use yakṣa-kardama as an anointing paste, especially when other unguents cannot be obtained.