तदावयोःस्तवादस्मान्निष्प्रपंचो जनो भवेत् । समृद्धिमाप्य महतीं पुत्रपौत्रवतीमिह
tadāvayoḥstavādasmānniṣprapaṃco jano bhavet | samṛddhimāpya mahatīṃ putrapautravatīmiha
ଏହି ଦୁଇଜଣଙ୍କ ସ୍ତବରୂପ ସ୍ତୋତ୍ରଦ୍ୱାରା ମନୁଷ୍ୟ ପ୍ରପଞ୍ଚ-ବନ୍ଧନରୁ ମୁକ୍ତ ହୁଏ; ଏବଂ ଏଠାରେ ମହା ସମୃଦ୍ଧି ପାଇ ପୁତ୍ର-ପୌତ୍ରସମ୍ପନ୍ନ ହୁଏ।
Skanda
Scene: A householder devotee chants the hymn; around him appear symbols of prosperity (full granary, thriving family) while a luminous aura indicates inner detachment from worldly proliferation.
Devotion can grant worldly well-being while simultaneously loosening attachment and leading toward transcendence.
The broader passage belongs to Kāśī Khaṇḍa, though this verse itself is not site-specific.
Recitation of the hymn praising the ‘Two’ (āvayoḥ stava) for both worldly and spiritual fruit.