तंदृष्ट्वा नारदं सर्वे विनम्रतरकंधराः । प्रबद्ध मूर्धांजलयः प्रणेमुर्वृष्णिनंदनाः
taṃdṛṣṭvā nāradaṃ sarve vinamratarakaṃdharāḥ | prabaddha mūrdhāṃjalayaḥ praṇemurvṛṣṇinaṃdanāḥ
ସେହି ନାରଦ ମୁନିଙ୍କୁ ଦେଖି ସମସ୍ତ ବୃଷ୍ଣି ବଂଶୀୟ କୁମାରମାନେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିନମ୍ର ହୋଇ, ମସ୍ତକ ଅବନତ କରି ଏବଂ ମୁଣ୍ଡ ଉପରେ ହାତ ଯୋଡ଼ି ତାଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The Vṛṣṇi princes collectively bow to Nārada: necks bent low, hands joined and raised to the head in reverence, forming a semicircle in a palace hall.
Honoring sages is a core Purāṇic ethic—humility and reverence protect dharma and invite spiritual welfare.
The setting is Dvārakā, but the verse focuses on conduct (how to receive a sage) rather than praising a particular tīrtha.
The implied practice is praṇāma with añjali (joined hands), a standard dharmic form of respectful greeting.