व्यात्तास्या धूमनिःश्वासा व्योमैकचरणोर्ध्वदृक् । तापनी शोषणीदृष्टिः कोटरी स्थूलनासिका
vyāttāsyā dhūmaniḥśvāsā vyomaikacaraṇordhvadṛk | tāpanī śoṣaṇīdṛṣṭiḥ koṭarī sthūlanāsikā
ସେ ବ୍ୟାତ୍ତାସ୍ୟା, ବିକରାଳ ଫାଟିଥିବା ମୁଖବତୀ; ଧୂମନିଃଶ୍ୱାସା, ଧୂଆଁମୟ ଶ୍ୱାସବତୀ; ବ୍ୟୋମେ ଏକଚରଣେ ବିଚରଣ କରି ଊର୍ଧ୍ୱଦୃଷ୍ଟିବତୀ; ତାପନୀ, ଦାହକାରିଣୀ; ଶୋଷଣୀଦୃଷ୍ଟି, ଯାହାର ଦୃଷ୍ଟି ଶୁଷ୍କ କରେ; କୋଟରୀ; ଓ ସ୍ଥୂଳନାସିକା।
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (tapas/purification emphasis within Devī-stuti)
Type: kshetra
Scene: A sky-striding Devī with one foot lifted into the firmament, mouth gaping, exhaling smoke; her upward gaze and scorching aura radiate like a small pralaya, yet framed as protective purification over Kāśī.
The Purāṇa uses vivid epithets to emphasize the awe-inspiring power of the divine retinue, whose names are to be approached through disciplined remembrance.
Kāśī, the sacred landscape in which this Yoginī-focused teaching is embedded.
The verse supplies nāmas for recitation; the method and benefit are stated in the following verses.