Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

रूपवित्तकुलैर्हीनान्सुधीर्नाधिक्षिपेन्नरान् । पुप्पवंतौ न चेक्षेत त्वशुचिर्ज्योतिषां गणम्

rūpavittakulairhīnānsudhīrnādhikṣipennarān | puppavaṃtau na cekṣeta tvaśucirjyotiṣāṃ gaṇam

ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ରୂପ, ଧନ ଓ କୁଳରେ ହୀନ ଲୋକଙ୍କୁ ଅପମାନ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ। ଏବଂ ଅଶୁଚି ଅବସ୍ଥାରେ ରତିକ୍ରୀଡାରେ ଲୀନ ଯୁଗଳକୁ ନ ଦେଖିବା, ନକ୍ଷତ୍ରଗଣକୁ ମଧ୍ୟ ନ ନିହାରିବା।

rūpa-vitta-kulaiḥby beauty, wealth, and lineage
rūpa-vitta-kulaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + vitta (प्रातिपदिक) + kula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; समासः—इतरेतर-द्वन्द्वः (रूपं च वित्तं च कुलं च) ; Instrumental plural “by beauty, wealth, and family”
hīnāndeprived (of)
hīnān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; विशेषणम् (narān) “devoid of” (governing instr. rūpa-vitta-kulaiḥ)
sudhīḥa wise man
sudhīḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsu-dhī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; “a wise person”
nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
adhikṣipetshould insult
adhikṣipet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√kṣip (क्षिप् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; “should disparage/insult”
narānmen
narān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; “men/people”
puṇyavantautwo virtuous persons
puṇyavantau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpuṇyavant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा द्विवचनम्; विशेषणम् (implicit subject pair) “meritorious/virtuous (two)”
nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
īkṣetashould look at
īkṣeta:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√īkṣ (ईक्ष् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; “should look at/observe”
tubut
tu:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
aśuciḥimpure (person)
aśuciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-śuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; विशेषणम् (implicit subject) “impure”
jyotiṣāmof the luminaries
jyotiṣām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी बहुवचनम्; “of the luminaries”
gaṇamgroup
gaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; “group/assembly”

Skanda

K
Kāśī

FAQs

Dharma includes compassion and restraint: do not shame the disadvantaged, and maintain purity-aware decorum in what one chooses to see.

The instruction is situated in Kāśīkhaṇḍa’s dharma-education, associated with life in sacred Kāśī.

It implies observance of śauca (purity rules): when aśuci, avoid certain sights/activities considered improper for that state.