Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

अन्यैव काचित्सा सृष्टिर्विधातुर्याऽतिरेकिणी । न तत्क्षेत्रगुणान्वक्तुमीश्वरोऽपीश्वरो यतः

anyaiva kācitsā sṛṣṭirvidhāturyā'tirekiṇī | na tatkṣetraguṇānvaktumīśvaro'pīśvaro yataḥ

ସେ (କାଶୀ) ବିଧାତାଙ୍କ ସୃଷ୍ଟିକୁ ମଧ୍ୟ ଅତିକ୍ରମ କରୁଥିବା ଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଦିବ୍ୟ ସୃଷ୍ଟି। ସେ କ୍ଷେତ୍ରର ଗୁଣଗାନ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ କହିହେବ ନାହିଁ; କାରଣ ଦେବଦେବ ମହାଦେବ ହିଁ ତାହାର ଅଧିଷ୍ଠାତା ଓ ମୂଳ।

अन्याother, different
अन्या:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
काचित्some (one)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
साthat (she/it)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विधातुःof the creator (Brahmā)
विधातुः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अतिरेकिणीsurpassing, extraordinary
अतिरेकिणी:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअतिरेकिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
not
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्
क्षेत्रगुणान्qualities of the sacred field (Kāśī)
क्षेत्रगुणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + गुण (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य गुणाः)
वक्तुम्to describe/say
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘to speak’
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle/concessive)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थक (causal adverb: ‘because/for’)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A cosmic vision of Kāśī as a luminous kṣetra emanating from Śiva: the city floating like a mandala above the Gaṅgā, with Viśveśvara’s liṅga at the center and sages unable to finish praising it.

K
Kāśī (implied)
V
Vidhātṛ (Brahmā)
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

Kāśī’s holiness is depicted as transcendent and ultimately beyond complete description, grounded in Śiva’s supremacy.

Kāśī/Avimukta, praised as a uniquely divine kṣetra.

None; this is a theological exaltation of the kṣetra’s incomparable nature.