राज्ञीनामयुतंभावि कुमाराणां शतत्रयम् । वृद्धकाल इति ख्यात उग्रः परपुरंजयः
rājñīnāmayutaṃbhāvi kumārāṇāṃ śatatrayam | vṛddhakāla iti khyāta ugraḥ parapuraṃjayaḥ
ତାହାଙ୍କର ଦଶହଜାର ରାଣୀ ଓ ତିନିଶହ କୁମାର ହେବେ; ସେ ଉଗ୍ର, ପର-ପୁରଜୟୀ, ‘ବୃଦ୍ଧକାଳ’ ନାମରେ ଖ୍ୟାତ ଥିଲେ।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Listener: Śaunaka and sages / addressed brāhmaṇa (dvija) in internal narration
Scene: A formidable king named Vṛddhakāla seated on a jeweled throne, surrounded by many queens and princes in a vast court; banners and conquered-city emblems suggest his epithet 'conqueror of enemy cities'.
Even immense royal prosperity and military might are framed within the broader Purāṇic narrative of dharma and sacred place-glory.
Kāśī (Vārāṇasī) as the setting for celebrated royal figures in the Kāśī-khaṇḍa.
None; this verse introduces royal magnitude and a named ruler within the mahatmya narrative.