चिंतामवाप महतीं स्त्रीणां धिक्चेष्टितं त्विति । निनिंद बहुधात्मानं स्त्रीत्वं चाति निनिंद सा
ciṃtāmavāpa mahatīṃ strīṇāṃ dhikceṣṭitaṃ tviti | niniṃda bahudhātmānaṃ strītvaṃ cāti niniṃda sā
ସେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଚିନ୍ତିତ ହୋଇପଡ଼ିଲେ ଏବଂ 'ନାରୀମାନଙ୍କ ଆଚରଣକୁ ଧିକ୍କାର' ବୋଲି କହି ନିଜକୁ ଓ ନିଜ ନାରୀତ୍ୱକୁ ବହୁଭାବରେ ନିନ୍ଦା କଲେ।
Skanda (narrating internal lament of the character) to Agastya (deduced)
Scene: The woman sits alone, head in hand, eyes moist; the space feels heavy and still, conveying anxiety and self-reproach.
Remorse is shown as the turning point that can lead one back toward dharmic action.
No tirtha is named in this verse; it is narrative reflection within the Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly.