धराधरणसामर्थ्यं मेर्वादौ पूर्वपूरुषैः । वर्ण्यते समुदायात्तदहमेको दधे धराम्
dharādharaṇasāmarthyaṃ mervādau pūrvapūruṣaiḥ | varṇyate samudāyāttadahameko dadhe dharām
ପୃଥିବୀ ଧାରଣର ସାମର୍ଥ୍ୟକୁ ମେରୁ ଆଦିରେ ପୂର୍ବଜମାନେ ସମୂହ ଗୌରବ ଭାବେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଛନ୍ତି; କିନ୍ତୁ ପୃଥିବୀକୁ ଧାରଣ କରୁଛି ମୁଁ ଏକା ହିଁ।
Vindhya
Listener: Ṛṣis / internal audience
Scene: A cosmic tableau: towering mountains in layered perspective, with one central bearer-mountain emphasized as uniquely supporting the earth; sages of old gesturing in praise.
Self-exaltation and rivalry distort dharma; greatness is not proved by boasting but by steadiness, restraint, and service.
No tirtha is named; the verse sets up a moral episode that supports the Kāśīkhaṇḍa’s broader sacred-geography narrative.
None.