अद्वारेण न गन्तव्यं स्ववेश्मापि कदाचन । क्रीडेन्नाज्ञैः सहासीत न धर्म्मघ्नैर्न रोगिभिः
advāreṇa na gantavyaṃ svaveśmāpi kadācana | krīḍennājñaiḥ sahāsīta na dharmmaghnairna rogibhiḥ
ଦ୍ୱାର ଛାଡ଼ି ଅନ୍ୟ ପଥରେ—ନିଜ ଘରକୁ ମଧ୍ୟ—କେବେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ। ଅଜ୍ଞମାନଙ୍କ ସହ ଖେଳିବା ନୁହେଁ, ଧର୍ମନାଶକଙ୍କ ସଙ୍ଗ କରିବା ନୁହେଁ, ଏବଂ ରୋଗୀଙ୍କ ସହ (ଶୁଚିତା-ଶାସନ ଭଙ୍ଗ ହେବା ପରି) ସଙ୍ଗତି ମଧ୍ୟ ନ ରଖ।
Sūta (deduced: Brāhma Khaṇḍa didactic narration in Dharmāraṇya context)
Scene: A house/āśrama with a clearly marked doorway; a disciplined person enters respectfully. Nearby, groups of people: one dhārmic group with a sage; another rowdy group rejected. A sick person is shown cared for at a respectful distance, indicating prudence rather than contempt.
Dharma is protected by observing boundaries (maryādā) and choosing uplifting company.
No tīrtha is referenced; it is general instruction on decorum and association.
Behavioral prescriptions: enter through proper doorways and avoid associations that undermine discipline and purity.