ऋक्पृष्ठासौ यजुःसंध्या सामकुक्षिपयोधरा । इष्टापूर्तविषाणा च साधुसूक्ततनूरुहा
ṛkpṛṣṭhāsau yajuḥsaṃdhyā sāmakukṣipayodharā | iṣṭāpūrtaviṣāṇā ca sādhusūktatanūruhā
ତାହାର ପିଠ ଋଗ୍ବେଦ, ତାହାର ସନ୍ଧିସ୍ଥାନ ଯଜୁର୍ବେଦ; ତାହାର ଉଦର ଓ ପୟୋଧର ସାମବେଦ। ତାହାର ଶୃଙ୍ଗ ଇଷ୍ଟ-ପୂର୍ତ (ଯଜ୍ଞ ଓ ଦାନ-ପୁଣ୍ୟ), ଏବଂ ତାହାର ଦେହରୋମ ସାଧୁଜନଙ୍କ ସ୍ତୁତିବାଣୀ।
Skanda (deduced)
Tirtha: Iṣṭa-Pūrta Dharma (conceptual)
Type: kshetra
Scene: A diagrammatic-yet-devotional depiction of the cow with labeled correspondences: Ṛg as back, Yajus as joints/twilight, Sāman as belly/udders; horns marked ‘iṣṭa’ and ‘pūrta’; body-hair as mantra/praise shimmering like script.
Vedic life is not abstract: sacrifice (iṣṭa) and charity/public welfare (pūrta) are the living ‘limbs’ of dharma, symbolized through the cow.
No single tirtha is named in this verse; it functions as a doctrinal glorification within Dharmāraṇya’s dharma-teaching.
Upholding iṣṭa (yajña/offerings) and pūrta (charitable works) as core religious duties.