स्नात्वेत्थं वस्त्रमापीड्य गृह्णीयाद्धौतवाससी । आचम्य च ततः कुर्यात्प्रातःसंध्यां कुशान्वितः
snātvetthaṃ vastramāpīḍya gṛhṇīyāddhautavāsasī | ācamya ca tataḥ kuryātprātaḥsaṃdhyāṃ kuśānvitaḥ
ଏଭଳି ସ୍ନାନ କରି ବସ୍ତ୍ର ନିଚୋଡ଼ି, ଧୋଇଥିବା ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧିବା ଉଚିତ; ପରେ ଆଚମନ କରି କୁଶ ସହିତ ପ୍ରାତଃସନ୍ଧ୍ୟା କରିବା ଉଚିତ।
Deductive (contextual narrator within Brahmakhaṇḍa)
Listener: Kings/disciples
Scene: At sunrise, a devotee wrings out wet cloth, dons clean garments, sips water for ācamanā, then stands facing the sun holding kuśa for morning sandhyā on a riverbank.
Purification culminates in worship: bodily cleanliness is meant to prepare one for disciplined daily prayer (sandhyā).
No site is specified; the verse outlines a standard dhārmic routine.
After bathing, wear washed clothes, perform ācamana, and then do the morning sandhyā with kuśa grass.