ब्रूतेऽन्यो मम यत्नेन कार्यं नियतमेव हि । अन्यो ब्रूते महाभाग मयेदं कृतमित्युत
brūte'nyo mama yatnena kāryaṃ niyatameva hi | anyo brūte mahābhāga mayedaṃ kṛtamityuta
ଜଣେ କହିଲେ—“ମୋ ପ୍ରୟାସରେ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ନିଶ୍ଚୟ ଭାବେ ସୁସଂଗଠିତ ହୋଇଛି।” ଅନ୍ୟଜଣ କହିଲେ—“ହେ ମହାଭାଗ! ଏହା ମୁଁ କରିଛି।”
Narrator (reporting the speech among participants; specific speaker not explicit in this excerpt)
Scene: Two brāhmaṇas or attendants gesture while speaking—each claiming responsibility for arrangements—while the honored guest listens; the mood is energetic but not hostile.
Sacred works are sustained by human effort and participation; responsibility for dharmic tasks is shared in community.
Dharmāraṇya remains the narrative setting, shown as a place of organized sacred activity.
No specific rite; the verse highlights organizing/fulfilling a necessary religious task (kārya) through personal effort.