कुशस्थली यथा काशी शूलपाणिश्च भैरवः । यथा वै मुक्तिदो राम धर्मारण्यं तथोत्तमम्
kuśasthalī yathā kāśī śūlapāṇiśca bhairavaḥ | yathā vai muktido rāma dharmāraṇyaṃ tathottamam
କୁଶସ୍ଥଳୀ ଯେପରି କାଶୀ ସମାନ, ଶୂଳପାଣି ଯେପରି ସେଠାରେ ଭୈରବ ରୂପେ ବିରାଜନ୍ତି; ଏବଂ ସେ ତୀର୍ଥ ନିଶ୍ଚୟ ମୁକ୍ତିଦାତା—ସେପରି, ହେ ରାମ, ଧର୍ମାରଣ୍ୟ ପରମ ଉତ୍ତମ।
Vasiṣṭha (deduced from context of instruction to Rāma)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Rāma
Scene: A hymn-like tableau: Dharmāraṇya visualized as a forest-kshetra with a shrine of Śūlapāṇi-Bhairava guarding the sacred precinct; the aura evokes Kāśī—liberation, lamps, and solemn guardianship.
The Purāṇas establish hierarchies of sacred places to inspire pilgrimage; Dharmāraṇya is praised as mokṣa-bestowing like Kāśī.
Dharmāraṇya, explicitly compared with Kāśī (Vārāṇasī) and Kuśasthalī.
No specific rite is prescribed here; the verse functions as a māhātmya statement asserting the site’s liberating potency.