व्यास उवाच । पुरा देवैः समारब्धो यज्ञो नूनं धरातले । वेदमंत्रैराह्वयितुं सर्वे रुद्रपुरोगमाः
vyāsa uvāca | purā devaiḥ samārabdho yajño nūnaṃ dharātale | vedamaṃtrairāhvayituṃ sarve rudrapurogamāḥ
ବ୍ୟାସ କହିଲେ—ପୁରାକାଳରେ ଦେବମାନେ ଧରାତଳରେ ଏକ ଯଜ୍ଞ ଆରମ୍ଭ କଲେ। ବେଦମନ୍ତ୍ରରେ ଦେବତାଙ୍କୁ ଆହ୍ୱାନ କରିବାକୁ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ରୁଦ୍ରଙ୍କୁ ଅଗ୍ରେ ରଖି ଅଗ୍ରସର ହେଲେ।
Vyāsa
Tirtha: Yajña-bhūmi on earth (generic)
Type: kshetra
Scene: A grand deva-assembly on earth preparing a yajña: fire altar, priests, offerings; Rudra at the forefront leading the procession; Vedic chant visualized as flowing script-like radiance.
Yajña and mantra are portrayed as sacred means for divine invocation, guided by higher spiritual authority.
The verse mentions ‘upon the earth’ (dharātale) without naming a specific tīrtha.
A yajña using Vedic mantras for āhvāna (invocation) is referenced, though no detailed procedure is given.