नारदं पूजयित्वा तु प्रहृष्टेनांतरात्मना । हर्षितं तु यमं दृष्ट्वा नारदो विस्मिताननः
nāradaṃ pūjayitvā tu prahṛṣṭenāṃtarātmanā | harṣitaṃ tu yamaṃ dṛṣṭvā nārado vismitānanaḥ
ଅନ୍ତରାତ୍ମାରେ ପ୍ରହର୍ଷିତ ହୋଇ ଯମ ନାରଦଙ୍କୁ ପୂଜା କଲେ; ଯମଙ୍କୁ ହର୍ଷିତ ଦେଖି ନାରଦଙ୍କ ମୁଖ ବିସ୍ମୟରେ ଭରିଗଲା।
Narrator (Purāṇic narrator; unspecified in snippet)
Even the lord of justice honours saintly wisdom; reverence to sages refines the heart and transforms the atmosphere.
The verse advances the Dharmāraṇya narrative context; it does not name a separate tīrtha in this line.
Pūjā (honouring/worship) offered to Nārada as a revered guest.