Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

मार्कण्डेय उवाच । तत्र तीर्थे तु ये गत्वा शुचिप्रयतमानसाः । पञ्चम्यां वा चतुर्दश्यामष्टम्यां शुक्लकृष्णयोः

mārkaṇḍeya uvāca | tatra tīrthe tu ye gatvā śuciprayatamānasāḥ | pañcamyāṃ vā caturdaśyāmaṣṭamyāṃ śuklakṛṣṇayoḥ

ମାର୍କଣ୍ଡେୟ କହିଲେ—ଯେମାନେ ଶୁଚି ଓ ସଂଯମିତ ମନେ ସେହି ତୀର୍ଥକୁ ଯାଆନ୍ତି, ସେମାନେ ଶୁକ୍ଳ କିମ୍ବା କୃଷ୍ଣ ପକ୍ଷର ପଞ୍ଚମୀ, ଚତୁର୍ଦ୍ଦଶୀ ଅଥବା ଅଷ୍ଟମୀ ଦିନେ (ସେଠାକୁ ଯାଇ)…

मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya
मार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय—देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
तुindeed/and/but
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय—निपात (particle; contrast/emphasis)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having done previously)
शुचि-प्रयत-मानसाःwith pure and disciplined minds
शुचि-प्रयत-मानसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक) + प्रयत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); समासः—तत्पुरुष (विशेषणसमासः)
पञ्चम्याम्on the fifth (lunar day)
पञ्चम्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय—विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle ‘or’)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
अष्टम्याम्on the eighth (lunar day)
अष्टम्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
शुक्ल-कृष्णयोःof the bright and dark fortnights
शुक्ल-कृष्णयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (पक्षयोः), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन (Dual); समासः—द्वन्द्व (itaretara-dvandva)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha (unspecified sub-site)

Type: ghat

Listener: Pārtha (addressed)

Scene: A pilgrim group approaches a riverbank tīrtha at dawn, carrying offerings, minds restrained; a priest indicates the lunar tithi on a palm-leaf almanac while the river flows serenely.

M
Mārkaṇḍeya
T
Tīrtha
N
Narmadā (Revā)

FAQs

Purity of mind and timely observance (tithi-based devotion) intensify the merit of tīrtha-yātrā and worship.

A specific Revā/Narmadā tīrtha referenced as ‘that tīrtha’ within Adhyāya 72.

Visiting the tīrtha and performing worship on key tithis—Pañcamī, Caturdaśī, and Aṣṭamī—in both fortnights.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App