रतिं सुमहतीं चक्रे सह तत्र मरुद्गणैः । ततश्चानन्तरं देवो मायां कृत्वा ह्यनेकधा
ratiṃ sumahatīṃ cakre saha tatra marudgaṇaiḥ | tataścānantaraṃ devo māyāṃ kṛtvā hyanekadhā
ସେଠାରେ ସେ ମରୁଦ୍ଗଣମାନଙ୍କ ସହ ଅତ୍ୟନ୍ତ ମହାନ ରତି (ଆନନ୍ଦ) ଉପଭୋଗ କଲା। ତାପରେ ଦେବ ଅନେକ ପ୍ରକାର ମାୟା ରଚିଲେ।
Unspecified (narrative voice within Revā Khaṇḍa; speaker not explicit in excerpt)
Tirtha: Luṅkeśa-hrada (contextual)
Type: kund
Scene: Deva with Marut hosts in joyous assembly near the lake; immediately the scene shifts as the deity projects multiple illusory forms—layered landscapes, mirage-like palaces, or shifting seasons.
Divine līlā and māyā operate within sacred narratives, revealing how holy places become stages for cosmic events.
The episode continues within the Revā Khaṇḍa setting near a sacred lake/tīrtha, though the verse itself focuses on the event.
None; it is descriptive narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.