ततो नन्दिमहाकालौ स्तम्भहस्तौ भयानकौ । जघ्नतुर्दानवं तत्र मुद्गरादिभिरायुधैः
tato nandimahākālau stambhahastau bhayānakau | jaghnaturdānavaṃ tatra mudgarādibhirāyudhaiḥ
ତାପରେ ନନ୍ଦୀ ଓ ମହାକାଳ—ଭୟଙ୍କର, ହାତରେ ସ୍ତମ୍ଭ ଧରି—ସେଠାରେ ମୁଦ୍ଗର ଆଦି ଅସ୍ତ୍ରଦ୍ୱାରା ସେ ଦାନବକୁ ଆଘାତ କରି ସଂହାର କଲେ।
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Mahākāla (as protective presence, implied)
Type: kshetra
Scene: Nandī and Mahākāla, towering and terrifying, wielding pillar-like weapons, striking a dānava amid dust and shattered ground; dynamic motion and ferocity.
Divine guardianship manifests powerfully to subdue adharma; the Lord’s attendants protect cosmic order.
Mahākāla evokes the Āvantya/Ujjayinī sacred sphere, central to the Āvantya Khaṇḍa’s tīrtha-glorification, though the verse itself is a battle description.
None; the verse focuses on the protective, martial intervention of Nandī and Mahākāla.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.