प्रहारैर्वज्रसदृशैः कोपेन घटिकात्रयम् । पाणिभ्यां न स्पृशेद्यो वै वृषभस्य शिरस्तथा
prahārairvajrasadṛśaiḥ kopena ghaṭikātrayam | pāṇibhyāṃ na spṛśedyo vai vṛṣabhasya śirastathā
ବଜ୍ରସଦୃଶ ପ୍ରହାରରେ କ୍ରୋଧାବେଶରେ ତିନି ଘଟିକା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା; ତଥାପି ହାତଦ୍ୱାରା ବୃଷଭର ମସ୍ତକକୁ ସ୍ପର୍ଶ ମଧ୍ୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The demon rains down thunderbolt-like blows for three ghaṭikās; Vṛṣabha stands firm, head untouchable, aura of unshakable power.
The Lord’s power manifests through His vāhana and attendants; arrogance fails before divinely empowered guardians.
The Revā (Narmadā) sacred region is the textual frame, but the verse itself highlights Vṛṣabha’s invincibility rather than a named tīrtha.
None; the verse uses a time-measure (ghaṭikā) to intensify the narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.