Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 69

पृथग्भूतांश्च तान् सर्वान् विमानेषु व्यवस्थितान् । उत्पत्तिवत्समालोक्य राजा संहर्षी सोऽभवत्

pṛthagbhūtāṃśca tān sarvān vimāneṣu vyavasthitān | utpattivatsamālokya rājā saṃharṣī so'bhavat

ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ପୃଥକ୍ ପୃଥକ୍ ଭାବେ ନିଜ ନିଜ ବିମାନରେ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ—ଯେନ ନବୀନ ଭାବେ ଉତ୍ପନ୍ନ—ଦେଖି ରାଜା ହର୍ଷରେ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲିତ ହେଲେ।

pṛthak-bhūtānseparate, distinct
pṛthak-bhūtān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpṛthak (अव्यय) + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन; पृथक् भूताḥ (separate, distinct)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन
sarvānall
sarvān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन
vimāneṣuin the aerial chariots
vimāneṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन
vyavasthitānstationed
vyavasthitān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeKridanta
Rootvi-ava-√sthā (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचन; ‘stationed/placed’
utpatti-vatas if (newly) arisen
utpatti-vat:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootutpatti (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित प्रत्यय)
Formअव्यय; ‘वत्’प्रत्ययान्तं क्रियाविशेषणम् (like/as if newly arisen)
samālokyahaving observed
samālokya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeKridanta
Rootsam-ā-√lok (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund); अव्ययभाव; ‘having looked at/observed’
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन
saṃharṣīdelighted, thrilled
saṃharṣī:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsaṃharṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन; भाववाचक/गुणवाचक—‘हर्षयुक्तः’ (delighted)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचन
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Scene: Multiple vimānas hover, each holding a radiant ancestor figure; the king looks on with delighted astonishment, hands perhaps folded, body language showing exhilaration.

C
Citrasena
V
Vimānas

FAQs

Merit is portrayed as immediate and vivid: dharmic action at a tīrtha can ‘appear’ with unmistakable auspiciousness.

The Revā/Narmadā tīrtha, whose prabhāva is being demonstrated through visions and results.

None newly; this continues the narrative of the results following snāna, tarpaṇa, and immersion rites.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App