आत्मना देवदेवेशः शूलपाणिः प्रतिष्ठितः । सर्वतीर्थेषु तत्तीर्थं सर्वदेवमयं परम्
ātmanā devadeveśaḥ śūlapāṇiḥ pratiṣṭhitaḥ | sarvatīrtheṣu tattīrthaṃ sarvadevamayaṃ param
ସେଠାରେ ଦେବଦେବେଶ, ଶୂଳପାଣି ଶିବ ନିଜ ଦିବ୍ୟଶକ୍ତିରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ। ସମସ୍ତ ତୀର୍ଥମଧ୍ୟରେ ସେହି ତୀର୍ଥ ପରମ, କାରଣ ତାହା ସର୍ବଦେବମୟ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Cakatīrtha/Śūlabheda (sarvadevamaya tīrtha)
Type: kshetra
Listener: nṛpottama
Scene: Śiva as Śūlapāṇi stands on the riverbank, radiating power, establishing a liṅga/tīrtha presence; around the site, faint forms or symbols of multiple deities appear, indicating sarvadevamayatva.
A tīrtha becomes supremely potent when it is established by Śiva’s own divine will and is regarded as pervaded by all deities.
A supreme tīrtha within the Revā Khaṇḍa’s sacred geography (the Revā/Narmadā region), presented as foremost among all pilgrimage fords.
No explicit rite is stated here; the verse emphasizes consecration (pratiṣṭhā) and the inherent supremacy of the tīrtha.