गतोऽहं स्वामिनिर्देशाद्यत्र तद्बाणमन्दिरम् । दृष्टा बाणं यथान्यायं गतो ह्यन्तःपुरं महत्
gato'haṃ svāminirdeśādyatra tadbāṇamandiram | dṛṣṭā bāṇaṃ yathānyāyaṃ gato hyantaḥpuraṃ mahat
ସ୍ୱାମୀଙ୍କ ଆଦେଶରେ ଯେଉଁଠାରେ ବାଣଙ୍କ ମନ୍ଦିର/ପ୍ରାସାଦ ଥିଲା ସେଠାକୁ ମୁଁ ଗଲି; ଯଥାନ୍ୟାୟ ବାଣଙ୍କୁ ଭେଟି, ପରେ ତାଙ୍କର ବିଶାଳ ଅନ୍ତଃପୁରରେ ପ୍ରବେଶ କଲି।
Mārkaṇḍeya (narrating); quoted report by Nārada
Listener: Śaṅkara (with Umā present)
Scene: Nārada recounts entering Bāṇa’s grand palace: towering gateways, guards, and then the opulent inner apartments; he remains composed, holding his vīṇā, moving with sage-like dignity.
Even in confrontational or investigative missions, dharma is preserved through proper conduct and respectful approach.
No tīrtha is directly praised in this verse; it continues the narrative connected to the Revā Khaṇḍa setting.
None; the emphasis is on yathā-nyāya—acting according to rightful procedure.