खड्गतोमरहस्तैश्च वज्राङ्कुशशरायुधैः । रक्षितं घोररूपैश्च दानवैर्बलदर्पितैः
khaḍgatomarahastaiśca vajrāṅkuśaśarāyudhaiḥ | rakṣitaṃ ghorarūpaiśca dānavairbaladarpitaiḥ
ସେ ବଳଦର୍ପରେ ମତ୍ତ, ଘୋରରୂପୀ ଦାନବମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ରକ୍ଷିତ ଥିଲା—ତାଙ୍କ ହାତରେ ଖଡ୍ଗ ଓ ତୋମର, ଏବଂ ବଜ୍ର, ଅଙ୍କୁଶ, ଶର-ଆୟୁଧ ଧାରିତ ଥିଲା।
Narrator (contextual, not explicitly named in this snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (generic)
Scene: A ring of terrifying Dānavas guarding the palace: muscular forms, grim faces, weapons raised—swords, javelins, thunderbolt-like arms, goads, and arrows—standing at gates and ramparts.
Power fortified by weapons and pride is still limited; dharma ultimately overrules mere force in Purāṇic storytelling.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the narrative setting within the Revā region.
None; it is a martial description of protection and armaments.