Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

स्तुतिभिश्च सुपुष्टाभिस्तुष्टाव परमेश्वरम्

stutibhiśca supuṣṭābhistuṣṭāva parameśvaram

ଏବଂ ସୁଗଠିତ, ପ୍ରବଳ ସ୍ତୁତିମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସେମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସ୍ତୁତି କଲେ।

स्तुतिभिःwith hymns; praises
स्तुतिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
सुपुष्टाभिःwell-nourished; strong; excellent
सुपुष्टाभिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पुष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (स्तुतिभिः)
तुष्टावpraised; extolled
तुष्टाव:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (परमः ईश्वरः)

Narrator (Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa context)

Tirtha: Parameśvara-sannidhi (within Maheśvara-kṣetra)

Type: temple

Scene: Devas and brāhmaṇas stand before Parameśvara, hands folded, mouths mid-chant; the deity’s presence radiates calm power, indicating satisfaction with the hymns.

P
Parameśvara (Śiva)

FAQs

Sincere, well-composed praise (stuti) is presented as a direct mode of approaching the Supreme Lord.

Implicitly the Revā Khaṇḍa locale where Parameśvara is being approached and praised.

Stuti (hymnic praise) itself functions as the devotional practice indicated.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App