सारितः परितः सन्ति सतीर्थास्तु सहस्रशः । न तुलां यान्ति रेवायास्ताश्च मन्ये मुनीश्वराः
sāritaḥ paritaḥ santi satīrthāstu sahasraśaḥ | na tulāṃ yānti revāyāstāśca manye munīśvarāḥ
ଚାରିପାଖରେ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ତୀର୍ଥସହିତ ନଦୀମାନେ ଅଛନ୍ତି; କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ରେବାଙ୍କ ସମତାକୁ ପହଞ୍ଚନ୍ତି ନାହିଁ—ଏହିପରି ମୁଁ ଭାବେ, ହେ ମୁନୀଶ୍ୱରମାନେ।
Vāyu
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A council of sages gestures toward a radiant Revā while other rivers appear in the background with smaller shrine clusters; Revā’s glow dominates, symbolizing her unmatched tīrtha-power.
Sacredness has degrees in Purāṇic mapping; Revā is upheld as uniquely potent among river-tīrthas.
Revā/Narmadā, praised as incomparable even when other rivers possess many tīrthas.
None; it is a doctrinal statement of superiority intended to inspire pilgrimage and reverence.