गां ददर्शाहमुद्विग्नो मामेवाभिमुखीं स्थिताम् । किंकिणीजालमुक्ताभिः स्वर्णघण्टासमावृताम्
gāṃ dadarśāhamudvigno māmevābhimukhīṃ sthitām | kiṃkiṇījālamuktābhiḥ svarṇaghaṇṭāsamāvṛtām
ମୁଁ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହୋଇ ଦେଖିଲି; ସେ ଗାଈଟି କେବଳ ମୋ ପ୍ରତି ମୁହଁ କରି ଦାଁଡ଼ିଥିଲା। କିଙ୍କିଣୀର ଜାଲ, ମୁକ୍ତାମାଳା ଓ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ଘଣ୍ଟାରେ ସେ ଆବୃତ ଥିଲା।
Mārkaṇḍeya
When the devotee is overwhelmed, a direct ‘darśana’ (encounter) of an auspicious sign can restore hope and redirect the mind toward protection and dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the visionary episode within the Revā Khaṇḍa.
None explicitly; the verse focuses on the appearance and approach of the vision.