वृषोत्सर्गेण तान्सर्वांस्तारयेदेकविंशतिम् । लोहितो यस्तु वर्णेन मुखे पुच्छे च पाण्डुरः
vṛṣotsargeṇa tānsarvāṃstārayedekaviṃśatim | lohito yastu varṇena mukhe pucche ca pāṇḍuraḥ
ବୃଷୋତ୍ସର୍ଗ ବିଧିରେ ସେମାନଙ୍କ ସମସ୍ତ—ଏକବିଂଶତି ପିତୃମାନଙ୍କ—ଉଦ୍ଧାର ହୁଏ। ଯେ ବୃଷ ଲୋହିତବର୍ଣ୍ଣ ଓ ମୁହଁ ଏବଂ ପୁଛରେ ପାଣ୍ଡୁର (ଫିକା) ଥାଏ, ସେ ପ୍ରଶସ୍ତ।
Unspecified in snippet (Revā-khaṇḍa narrator)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-sphere (Revākhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A ritual scene on the Revā’s bank: a donor releases a consecrated bull, while priests recite mantras; subtle ancestral presence is implied behind the rite.
A single well-performed dharmic rite can have far-reaching ancestral benefit, extending across many generations.
The Revā-khaṇḍa tīrtha setting of Adhyāya 146 (not explicitly named in this verse).
Vṛṣotsarga with attention to the bull’s auspicious markings, said to liberate twenty-one ancestors.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.