देवदेव उवाच । एकश्चायं महाबाहुर्वासुकिर्भुजगोत्तमः । मम पार्श्वे वसेन्नित्यं सर्वेषां भयरक्षकः
devadeva uvāca | ekaścāyaṃ mahābāhurvāsukirbhujagottamaḥ | mama pārśve vasennityaṃ sarveṣāṃ bhayarakṣakaḥ
ଦେବଦେବ କହିଲେ—“ଏହି ମହାବାହୁ ଭୁଜଗୋତ୍ତମ ବାସୁକି ସଦା ମୋ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବସୁ; ସମସ୍ତଙ୍କର ଭୟରକ୍ଷକ ହେଉ।”
Śiva (Devadeva/Maheśvara)
Tirtha: Śiva-sannidhi in Revā-khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Scene: Śiva declares that Vāsuki, the mighty-armed best of serpents, shall dwell eternally at his side as the universal protector from fear.
Divine proximity is portrayed as the highest security; the Lord appoints a foremost devotee/being as a channel of protection for others.
None explicitly; the verse is theological (Śiva’s protection) rather than geographical praise.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.