तत्कालोचितधर्मेण वेष्टितो रौरवे पतेत् । तस्यास्तद्रुधिरं पापः पिबते कालमीप्सितम्
tatkālocitadharmeṇa veṣṭito raurave patet | tasyāstadrudhiraṃ pāpaḥ pibate kālamīpsitam
ଯଥାକାଳେ କରଣୀୟ ଧର୍ମକୁ ଅବହେଳା କରିବାର ଦୋଷରେ ବନ୍ଧିତ ହୋଇ ସେ ରୌରବ ନରକରେ ପତିତ ହୁଏ। ସେଠାରେ ପାପୀ, ଦୈବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାର ରକ୍ତ ପାନ କରେ।
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A stark moral tableau: the sinner bound by coils labeled 'kāla-ucita-dharma-bhaṅga' falls into the fiery Raurava; attendants of Yama enforce punishment; a distant, calm Revā river contrasts as a path of purification.
Purāṇic dharma teaching emphasizes that violating time-bound duties leads to severe post-mortem consequences.
No tīrtha is named; the verse provides moral framing within the Somnātha account.
No explicit ritual; it warns about failing in “kālocita-dharma” (duty appropriate to the proper time).