तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा भोजयेद्ब्राह्मणाञ्छुचिः । एकस्मिन्भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā bhojayedbrāhmaṇāñchuciḥ | ekasminbhojite vipre koṭirbhavati bhojitā
ସେହି ତୀର୍ଥରେ ଯେ କେହି ସ୍ନାନ କରି ଶୁଚି ହୋଇ ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ଭୋଜନ କରାଏ—ସେଠାରେ ଗୋଟିଏ ପଣ୍ଡିତ ବ୍ରାହ୍ମଣକୁ ଭୋଜନ କରାଇଲେ ମଧ୍ୟ ଯେନେ ଏକ କୋଟିକୁ ଭୋଜନ କରାଇଲା ପରି ଫଳ ମିଳେ॥
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Koṭitīrtha
Type: ghat
Listener: A king (rājendra)
Scene: Pilgrim freshly bathed at the ford offers a meal to a learned brāhmaṇa; behind them, a subtle cosmic visualization shows countless brāhmaṇas being fed, indicating koṭi-phala.
Charity offered with purity at a sanctified place multiplies in merit; intention and sacred context elevate a simple act into great dharma.
Koṭitīrtha (within Revā Khaṇḍa), where merit is said to be magnified.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha followed by brāhmaṇa-bhojana (feeding brāhmaṇas) while maintaining śauca (purity).