Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Makha/Yajña (with abstract deities: ṛju, sādhu, sukṣiti as ritual aims)
Chandas: Yajus (prose formula)
Samhita Patha (Devanagari)ऋ॒जवे॑ त्वा सा॒धवे॑ त्वा सुक्षि॒त्यै त्वा॑ । म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे ।
Transliterationṛjávé tvā sādhávé tvā sukṣityái tvā | makhā́ya tvā makhásya tvā śī́rṣṇe |
Translationଋଜୁତା ପାଇଁ ତୁମକୁ; ସାଧୁତା (ସୁଚାରୁତା) ପାଇଁ ତୁମକୁ; ସୁକ୍ଷିତି (ସୁସ୍ଥିର ନିବାସ) ପାଇଁ ତୁମକୁ। ମଖ ପାଇଁ ତୁମକୁ; ମଖର ପାଇଁ ତୁମକୁ; ଶିରସ (ମସ୍ତକ) ପାଇଁ ତୁମକୁ। ମଖ ପାଇଁ ତୁମକୁ; ମଖର ପାଇଁ ତୁମକୁ; ଶିରସ ପାଇଁ ତୁମକୁ। ମଖ ପାଇଁ ତୁମକୁ; ମଖର ପାଇଁ ତୁମକୁ; ଶିରସ ପାଇଁ ତୁମକୁ।
Padapatha (Word Analysis)ऋजवे । त्वा । साधवे । त्वा । सुक्षित्यै । त्वा । मखाय । त्वा । मखस्य । त्वा । शीर्ष्णे ।
Word by Wordऋजवेto/for the straight (one) साधवेto/for the good (one) सुक्षित्यैfor good habitation/prosperous settlement मखायfor the sacrifice/rite (makha) मखस्यof the sacrifice/rite शीर्ष्णेfor the head/top (chief part) मखायfor the sacrifice/rite मखस्यof the sacrifice/rite मखायfor the sacrifice/rite मखस्यof the sacrifice/rite 
Entities MentionedS
Sādhu (Well-being/Goodness)S
Sukṣiti (Good settlement/Secure dwelling) Viniyoga (Ritual Application)