Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Pavamāna (Soma/Agni-as-purifier complex)
Chandas: Triṣṭubh-like
Samhita Patha (Devanagari)पव॑मान॒: सो अ॒द्य न॑: प॒वित्रे॑ण॒ विच॑र्षणिः । यः पोता॒ स पु॑नातु मा
Transliterationpavamā́naḥ só adyá naḥ pavítreṇa vícarṣaṇiḥ | yáḥ pótā sá punātu mā
Translationପବମାନ ସୋମ—ବିଶାଳ ଭାବେ ଦୀପ୍ତିମାନ—ଆଜି ମଧ୍ୟ ପବିତ୍ରକ (ପବିତ୍ର) ଦ୍ୱାରା ଆମର ହେଉ; ଯେ ‘ପୋତା’ (ଶୋଧକ) ଅଟେ, ସେ ମୋତେ ପବିତ୍ର କରୁ।
Padapatha (Word Analysis)पवमानः । सः । अद्य । नः । पवित्रेण । विचर्षणिः । यः । पोता । सः । पुनातु । मा
Word by Wordपवमानःthe purifying one (Soma) पवित्रेणwith the purifier; with the strainer (filter) विचर्षणिःthe far-seeing/illuminating one पोताthe purifier (Pota-priest / purifying agent) 
Viniyoga (Ritual Application)